Exemples d'utilisation de "Sorgulama" en turc

<>
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Ama bu normal sorgulama değil, değil mi? Но это не нормальный допрос, ведь так?
Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek. Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование.
Kamera yok, kapıcı yok, sorgulama yok. Нет камер, нет швейцара, нет вопросов.
Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası. И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка.
Bir avukatla konuşma ve herhangi bir sorgulama esnasında avukatını yanında bulundurma hakkına sahipsin. Вы имеете право на адвоката и ваш адвокат может присутствовать на всех допросах.
Müfettiş Shine'ın şerefli ismine dair tüm sorgulama ve şüpheye bir son vereceksiniz. Ты прекратишь все допросы и оставишь сомнения в добром имени инспектора Шайна.
Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek. Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек.
Birileri Simon Moran'ı birinci sorgulama odasına koyabilir mi? Кто-нибудь вызовите Саймона Морана на допрос, пожалуйста.
Brifing başlamadan önce Pakistan'dan gelen sorgulama ile ilgili bir raporu okuman gerek. Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !