Exemplos de uso de "Tamamen" em turco com tradução "совершенно"
Traduções:
todos110
полностью45
совершенно23
абсолютно12
полное5
исключительно3
полном3
совсем3
вполне2
всю2
вся2
просто2
весь1
навсегда1
ничего1
полная1
полно1
полной1
полный1
целиком1
Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi.
Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна.
Benden tamamen masum bir insanı öldürmemi istedi.
Он просил меня убить совершенно невиновного человека.
Diyelim ki, bu tamamen bir varsayım yapabileceğimi söyledim, ama nasıl yapacağım?
Совершенно гипотетически, ну допустим, что я бы мог, но как?
Tamamen beklenmedik, ama aynı zamanda kaçınılmaz bir yer.
Совершенно неожиданно, и в то же время неизбежно.
Tamamen farklı bir insanla birlikte uyanmışım gibi geliyor.
Я как будто проснулся с совершенно другим человеком.
Hücreler ağır zarara uğramış. Çoğu tamamen biçimsizleşmiş.
Клетки серьезно повреждены, многие совершенно разрушены.
Ortak arkadaş yok, iş çıkarı yok, tamamen farklı dünyalarda yaşıyorlar.
Ни общих друзей, ни бизнес партнеров, два совершенно разных мира.
Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц.
Tamamen farklı bir katilin psikolojik profilini oluşturabilecek yetiye sahip.
Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы.
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz?
А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir.
Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт.
Venüs Projesi'nin amacı, günümüz bilgileriyle güncellenmiş tamamen farklı bir sistemin tasarlanmasıdır.
Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях.
Teoride, biz de polis sisteminin bir parçasıyız. Ama uygulamada tamamen farklıyız.
Теоретически мы принадлежим той же структуре, но фактически мы совершенно другие.
Mavi bir şey, ödünç bir şey ve tamamen büyülü bir şey vardı.
Было и что-то синее, и что-то взятое взаймы и нечто совершенно волшебное.
Nate benim arkadaşım, ve Chuck da buradaki tüm buzlar bitmedikçe tamamen zararsız.
Нэйт мой друг, а Чак совершенно безобиден, пока здесь есть лед.
Führer'in arzusu, ki bize uygulamak için emir verilmişti Alman ırkının kanını, pisliklerden tamamen temizlemekti.
Пожелания фюрера, которое мы должны были выполнять как приказы совершенно очистить немецкую кровь от примесей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie