Exemplos de uso de "Tartışma yaratan" em turco

<>
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Niye yalnız Batman ve Robin ölsün? Onları yaratan toplum da cezasını görmeli. Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным?
Bu tartışma daha sonraki bir zamana ertelenebilir. Этот разговор можно перенести на другое время.
Reklamlarindaki duyguyu yaratan sey, Hal'in kendi sesi. Зачастую его собственный голос создавал эту особую атмосферу.
Bildiğiniz herhangi bir tartışma oldu mu? Вам известно о каких либо спорах?
O, beni yaratan çılgın bilim insanı. Она чокнутая учёная, которая создала меня.
Kulakları tırmalayan bir siyasi tartışma dinlemek istiyorsan yeni evliler Hank ve Hannah Finch'le tanış. Но коли ты жаждешь грубых политических дебатов то встречай новобрачных Хэнка и Ханну Финч.
Bu gezegeni yaratan varlıklar geri dönecek. Вернутся существа, создавшие этот мир.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Sanırım bunu yaratan benim. Кажется я создал это.
Bugün, likidite ve enflasyon konusunda hararetli bir tartışma yaptık. Sonunda Isabelle, Warren Buffett'i arayarak noktayı koydu. Эм, ну, сегодня было оживленное обсуждение инфляции и ликвидности, которое Изабель завершила звонком Уоррену Баффету.
Ve onları yaratan sesler analizleri bir alanda farklı nesnelerin Şartnamesi Bu bir her türlü dakika titreşimleri izler. Это минутная запись вибраций всех видов различных объектов в пространстве, а анализируется звук, их создавший.
Ve bu da tartışma sonrasında, değil mi? А эта нарисована уже после ссоры, верно?
Onları yaratan, onlarla beraber yaşıyordu. Их Создатель даже жил с ними.
Verimli bir tartışma geçireceğimizi umuyorum Bay Queen. Надеюсь на продуктивные дебаты, мистер Квин.
Birisi ciltlerine kaşıntı yaratan bir toz sürmüş gibi bir his. Словно кто-то насыпал порошок, от которого кожа зудит. Именно.
James, kiliseye bir bağışta bulunmuş olabilir. Ama bu konuları tartışma gereği göremiyorum. Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать.
Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal babamız, bizi kutsa. Благослови нас, Святой Отец создавший приматов по своему подобию.
Lanet olası, benimle tartışma! И не спорь со мной!
Beni terk etmeyeceğini biliyorsun. İç çamaşırınla dikilirken bir kadınla asla tartışma. Не спорь с женщиной, если на тебе только нижнее белье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.