Exemplos de uso de "Yanlış anlaşılma" em turco

<>
Bir yanlış anlaşılma olduysa özür dilerim. Я извиняюсь, если возникло недоразумение.
Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş. Есть недопонимание между тобой и твоим Господом.
Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz. Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания.
Delta, yanlış anlaşılma olmuş. Дельта, это была ошибка.
Partideki yanlış anlaşılma için. За недоразумение на вечеринке.
Bu yıl zaten bir kez ölümcül bir yanlış anlaşılma yaşadım. У меня уже было одно летальное недоразумение в этом году.
Nasıl bir yanlış anlaşılma hayatımızı darmadağın eder? Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь.
Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz. Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение.
Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Açıklama yapması gerek. Произошло большое недоразумение, и ему нужно объясниться.
Bayan sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Я думаю, здесь какое-то недоразумение.
Bir yanlış anlaşılma olmasın evliliğiniz sırt roketi yüzünden mi dağıldı? Лишь хочу прояснить, ваш брак распался из-за летающих аппаратов?
Pardon, bir yanlış anlaşılma var. Извините, но похоже произошло недоразумение.
Yanlış anlaşılma olmasın ama. ABD'ye vardığımızda savaş suçlarıyla yargılanıp kanunlar çerçevesinde alabileceğin en büyük cezayı alacaksın. Но как только мы вернемся в штаты тебе предъявят обвинения и осудят по всей строгости закона.
Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. Из-за недоразумения со страховкой, я не получу вообще никакой оплаты.
Yanlış anlaşılma olduğuna eminim. Уверена, это недоразумение.
Yanlış anlaşılma falan yok. Не было никакого недопонимания.
Hayır, hayır bir yanlış anlaşılma var Harish. Нет, нет, это недоразумение, Хариш.
Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş. Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе.
Bak, bir tür yanlış anlaşılma olmalı. Послушай, это должно быть какое-то недоразумение.
Affedin ama bir yanlış anlaşılma var. Простите, я думаю это недоразумение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.