Exemplos de uso de "Yara" em turco

<>
Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz. Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента.
Ve bu sadece görünürdeki yara. И это лишь видимые раны.
Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum. А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье.
Karanlık ve dar bir çıkışın içinden bu kan ve yara dolu dünyaya. Выходит тёмным и тернистым путем в этот мир, полный кровоточащих ран.
Karnında ezikler var. Tansiyonu düşük. Sol bacağında geniş bir yara var. Повреждение живота, повышенное давление, большая рана на левой ноге.
Bu da yara içinde neden herhangi bir parça olmadığını açıklayabilir. Это может объяснить, почему в ране не было снаряда.
Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var. И есть еще похожее ранение в правой ключице.
Biraz yara izi kalabilir, fakat renk değişimi her halükarda olacağından hoş bir çözüm olacak. Будет несколько рубцов, но поскольку здесь игра цветов это изящное решение в любом случае.
Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil. У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет.
Bu dudaklarında ve dilinde yara olmamasını açıklar. Это объясняет отсутствие травм губ и языка.
Biz bir yol ararken senin yara kurtulmak için. Пока мы идем способ избавиться от твоего шрама.
Birkaç defa çok garip yara izleri olan bir kumarhane yöneticisiyle çıkmıştım. Недавно я встречалась с управляющим казино у которого были необычные шрамы.
Bir yara, bir gizem onu benden uzak tutuyor. Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня.
Evet, ikisi de boynundan yara alan kadınlar. и обе женщины умерли от раны в шее.
Bu yüzden damon o bir transfer büyü ile benim yara alabilir söyledi. Дэймон сказал, что мог бы использовать мой шрам в заклинании перемещения.
Ama orada zaten açık bir yara varsa sebebi atardamarı delmesidir. Но если там уже была открытая рана вызвавшая разрыв артерии...
İstediğin kadar konuş beni yaralayamazsın, ama kelimelerin açtığı yara asla iyileşmez. Раны на теле затягиваются, но раны от слов никогда не заживают...
Her yara savaşta bir kelleye işaret. Каждый шрам означает убийство в бою.
Yara, bir parmak genişliğinden fazla ve üç parmak derinliğinde. Рана чуть больше дюйма шириной, и три дюйма глубиной.
Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti. Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.