Exemplos de uso de "adam kaçırma" em turco

<>
Cinayet, saldırı, adam kaçırma, korsanlık, terörizmden aranıyor. Разыскивается за убийство, нападение, похищение, пиратство, терроризм.
Güpegündüz zorla adam kaçırma. Похищение среди бела дня.
Bu bir anlamda korkunç bir adam kaçırma hikayesine benziyor. Не зная контекста, звучит как ужасная история похищения.
Adam kaçırma, olimpiyatlar. Угона, Олимпийских Игр.
Gene Vogel, adam kaçırma ve cinayet suçlarından tutuklusun! Джин Вогел, вы арестованы за похищение и убийство!
Adam kaçırma, yasadışı hapis, baskı. Похищение, незаконное лишение свободы, принуждение!
Adam kaçırma ve cinayete teşebbüs suçlamalarıyla yargılanacak. обвиняемый в захвате людей и попытке убийства.
Fakat adam kaçırma olmaz. Но только не похищение.
Tehdit, adam kaçırma işkence, cinayet. Шантаж, вымогательства, Пытки, убийства.
Adam kaçırma ciddi bir suçtur. Похищение - это серьезное преступление.
adam kaçırma, zorbalık... похищение, жестокое обращение.
Bu laflar sizin ülkenizde işe yarabilir, ama burada buna adam kaçırma denir. Может, это пройдёт в твоей стране, но здесь это зовётся похищением.
Bunlar adam kaçırma ve cinayetler. Вот наши убийства и похищение.
Belçikalı'nın bütün kirli işlerini yapıyor: Adam kaçırma, gasp... Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей.
Buradaki protokol nedir? - Kanıtlar bize, tersini söyleyene kadar, bunu adam kaçırma olarak ele alacağız. Ну, до тех пор пока мы не найдем доказательств обратного, мы рассматриваем данный случай как похищение.
Bu soygun değil, adam kaçırma. Это не ограбление, а похищение.
Adam kaçırma, adam öldürme, federal ajana saldırma gibi çığırından çıkmasından mı bahsediyorsun? Выйдет из-под контроля в смысле похищение людей, убийство, нападение на федерального агента?
Jace Corso cinayet, saldırı, adam kaçırma, kaçakçılık, hırsızlık. Джэйс Корсо: убийства, нападения, похищения, работорговля, воровство.
Bu adam, istediği şeyleri alabilmek için her şeyi yapmaya hazır buna çocuk kaçırma da dahil. Этот человек пойдёт на всё ради того, что ему нужно, даже на похищение детей.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.