Exemplos de uso de "alana kadar" em turco

<>
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? Никто не уйдет, пока мы не получим ответы.
Danny'ye Jimmy'den haber alana kadar sakin olmasını söyle. Arnavutlar ne olacak? Скажи Дэнни, пусть не дергается, пока не позвонит Джимми.
Ta ki Siz hayatımı kurtarmak için milyonunu ödünç alana kadar... Но ты взял оттуда миллионов, чтоб спасти мою жизнь.
Benden haber alana kadar sakın birşey yapma. Ничего не предпринимай пока я не скажу.
Sadece telefonumu geri alana kadar bekle. пока я не верну свой телефон.
Senatör, ben alanı emniyete alana kadar ekiple kalmanızı istiyorum. Сенатор, оставайтесь здесь, пока я не проверю территорию.
Ben işleri kontrol altına alana kadar parmağını çekme yeter. Держи там пальцы, пока я все не исправлю.
Beni esir alana kadar bilmiyordum. Пока он не схватил меня.
İstifa falan etmiyorum. İşimi geri alana kadar burada bekleyeceğim. Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу.
Oğlumu geri alana kadar olmaz. Пока мне не вернут сына.
Ve bazı cevaplar alana kadar konuşmayı ya da sorular sormayı bırakmayacağım. И я не перестану задавать вопросы, пока не получу ответы.
Yetmesi lazım, daha fazla HMX alana kadar. Должно, пока мы не добудем больше октогена.
İzleri ve adamların kimliklerini alana kadar yapacak pek bir şey yok. Пока их не опознали по отпечаткам, мы мало что можем.
Adli tabibe benden haber alana kadar raporu doldurmayı ertelemesini söyle. Скажи коронеру повременить с составлением отчёта, пусть дождётся меня.
Biz randevu alana kadar. На время до осмотра?
Tüm şu ders programı olayını kontrol altına alana kadar. Пока я не возьму под контроль весь этот график.
O senin için, daha yeni bir araba alana kadar kullanacağın model Mustang gibi. Она Мустанг -го года, который ты арендуешь прежде чем остепениться и купить седан.
Üzerime bir şeyler alana kadar beklerseniz aşağı geliyorum. Если вы подождёте, я оденусь и спущусь.
Ama o benim paramı almadı, ta ki hepsini alana kadar. Но он не забирал мои, пока не смог получить всё.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.