Beispiele für die Verwendung von "alman" im Türkischen

<>
Niklas Luhmann (8 Aralık 1927 - 6 Kasım 1998), Alman sosyolog. 8 декабря 1927, Люнебург - 6 ноября 1998, Эрлингхаузен) - немецкий социолог.
Bu Alman bir çoban köpeğinin, Indiana Jones rolünde oynadığı, Raiders'ın tekrar yapımı. Это римейк на "Искателей", с немецкой овчаркой в роли Индианы Джонса.
Milk and Honey (Alman müzik grubu) Milk and Honey (немецкая группа)
1915'te Roma ve Alman medenî hukuku konusunda Leipzig Üniversitesi'ne çağrıldı. В 1915 году учёный приглашается в Лейпцигский университет, где занимает кафедру римского и немецкого гражданского права.
24 Temmuz 1869, Elberfeld - 5 Temmuz 1945, Malente), 1926-1945 yılları arası Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft genel müdürü ve 1937-1945 yılları arası Alman Reich Ulaştırma Bakanı idi. 24 июля 1869, Эльберфельд - 5 июля 1945, Маленте) - государственный деятель Германии.
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Alman takımlarında Yahudi atletler bile var. В немецких сборных даже есть евреи.
Bu üslerin başarılı bir şekilde ablukaya alınması Alman denizaltılarını Alman sahillerindeki Wilhelmshaven gibi daha uzak limanların dışında faaliyet göstermeye zorlayabilirdi. Успешная блокада этих баз вынудила бы немецкие подводные лодки действовать из более удаленных портов, таких как Вильгельмсхафен, расположенных на побережье Германии.
Bir Alman askeri olarak Gestapo subayını öldürdü. Будучи немецким солдатом он убил офицеров Гестапо.
Gaz maskesi kafası olan insanlar etrafta dolaşıp, annelerini arıyorlar. Ve gökyüzü üzerime düşen, Alman bombalarıyla dolu. Повсюду бегают люди в противогазах и зовут своих мамочек, а в небе полно немцев, сбрасывающих бомбы.
Alfred Willi Rudi Dutschke (7 Mart 1940, Schönefeld - 24 Aralık 1979, Århus), Alman Marksist, sosyolog. ); 7 марта 1940, Шёнефельд, Германия ? 24 декабря 1979, Орхус, Дания) - немецкий марксистский социолог и политик.
Martin Luther adında bir Alman, bir kilisenin kapısına şöyle bir not iliştirdi; Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку:
Bir Rus kahraman İkinci dünya savaşında Alman bir MGS'yi ateşe karşı siper almış... Русский герой. Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
Bu kendi başına alman gereken bir karar değil Marcus. Ты не можешь один принять такое решение, Маркус.
Bu gemiler aynı zamanda kablosuz iletişim yapabilen ilk Alman savaş gemileridir. Четыре корабля этого типа стали первыми немецкими эскадренными броненосцами.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Peki Oliver, aşırı tepki verdiğimi geri alman için son şansın. Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.
Bu Alman halkı için ölüm kararı. Это смертный приговор всему германскому народу.
Ne var? Yiyecek bölümünden atıştırmalık bir şeyler alman gerek sonra da babalar kanepesine oturursun. Тебе надо купить себе что-нибудь пожевать и присесть на том диване, где сидят папочки.
Bir sonraki maçta bir tam koşu yaparsam, bana yine pizza alman gerekecek. Если я добегу до дома в следующей игре, ты мне купишь пиццу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.