Exemples d'utilisation de "arka" en turc
Traductions:
tous36
заднем8
задней6
задняя6
на заднем3
сзади3
заднего2
заднее2
заднюю2
дворе1
задние1
задними1
позади1
Beş dakika sonra peşimden gel, arka kapıda buluşuruz.
Спускайтесь через пять минут, встретимся у задней двери.
Bu mekânın arka ve ön tarafına güvenlik kameraları yerleştiriyorum.
Я устанавливаю камеры наблюдения спереди и сзади этого места.
Parasını ödeyecektim ama sonra o öküz beni zorla arka odaya götürdü. - Üstümü aradı.
Я собиралась заплатить за это, когда эта жирная корова увела меня в заднюю комнату!
O ve Alison arasında bir şeyler ters gitti, ve çenesini kapamak için onu arka bahçelerine gömdü.
Что-то произошло между ним и Элисон, и он похоронил её во дворе, чтобы заставить молчать.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne?
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Penisin, ön kolların mı yoksa arka ayakların arasında mı?
А пенис у тебя между передними руками или задними ногами?
Üzgünüm, efendim. - O, arka tarafı karıştırırken gördü.
Извините, сэр, он шарился там позади и увидел тело.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu.
10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Sırt çantanı al, büyükanne seni arka kapıda bekleyecek.
Подними свой рюкзак и встретить бабушку возле задней двери.
Ayrıca paket içinde bir mat siyah arka panel içerir.
Также в комплекте поставки имеется матовая чёрная задняя панель.
Örneğin savaş Karartma Geceleri romanının arka planında yoğun olarak hissedilmektedir.
Например, война отчётливо чувствуется на заднем плане романа "Затемнённые ночи" (тур. "Karartma Geceleri").
Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме.
Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış.
И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti.
Так, может, настоящий грабитель вышел через заднюю дверь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité