Exemplos de uso de "atandı" em turco com tradução "назначен"

<>
59 yılında görevi başında ölen eski vali Quintus Veranius'un yerine Roma Britanyası'na eyalet valisi olarak atandı. В 59 году был назначен губернатором Британии взамен Квинта Верания.
Nisan 1919'da, Simferopol şehir parti komitesine seçildi. Kırım bölgesi Sağlık Halk Komiseri olarak atandı. В апреле 1919 вернулся в Симферополь, был избран членом обкома партии, назначен наркомом здравоохранения и социального обеспечения.
Michel Roger'ın yerine, 1 Şubat 2016 tarihinde Monako Devlet Bakanı olarak atandı. Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже.
16 Şubat 2004 tarihinde Başbakan Milo Cukanoviç tarafından Maliye Bakanı olarak atandı. 16 Февраля 2004 года Лукшич был назначен министром финансов.
2008 yılı ekim ayında Samruk-Kazına ulusal refah fonu Anonim Şirketinin Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı olarak atandı. В октябре 2008 года назначен заместителем председателя правления АО "Фонд национального благосостояния" Самрук-Казына "".
1985 yılında Rusya Sibirya ve Avrupa Müslümanları Dini İdaresi İcra Sekreterliğine atandı. В 1985 году назначен ответственным секретарём Духовного управления мусульман европейской части СССР и Сибири в Уфе.
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı. 12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
Ponomarev idi. Ekim 1952 yılında parti okulların Başkurt bölgesel komitesi dairesi başkanı olarak atandı. Один год он проработал в БГПИ заведующим кафедрой марксизма-ленинизма, а в октябре 1952 года был назначен заведующим отделом школ Башкирского крайкома партии.
Daha sonra 1974 yılına kadar belediye başkanı olarak görev yaptı. Knesset üyesi olmamasına rağmen, başbakan Golda Meir tarafından Mart 1974'd Konut Bakanı görevine atandı. Хотя он не был членом кнессета, был назначен в марте 1974 году министром строительства в правительстве Голды Меир.
Parlamento seçimlerini kazandı ve Başkan Yardımcısı Angidi Chettiar'ın ölümünün ardından, 12 Kasım 2010 tarihinde Başkan Yardımcısı olarak atandı. В 2007-2010 годах была председателем Лейбористской партии. Была назначен вице-президентом 12 ноября 2010 года, после смерти прежнего вице-президента Ангиди Четтьяра.
Meclis Başkanlığı seçildi ve 1941 yılında kurulan Karadağ Kurtuluş Ulusal Komitesi (eski Halk Kurtuluş Komitesi) en yüksek otorite olarak atandı. Были избраны лица в Президиум Скупщины, а высшим органом власти был назначен Национальный комитет освобождения Черногории (ранее Народно-освободительный комитет), учреждённый ещё в 1941 году.
1998 yılında Moldova'ya döndükten sonra Moldova Cumhuriyeti Hükümeti'nde Reform ve Ekonomi Bakanlığı (1998-1999), Özelleştirme ve Devlet Mülkiyeti İdaresi Bölümü genel müdür olarak atandı. В 1998 году назначен генеральным директором департамента приватизации и управления государственным имуществом Министерства экономики Республики Молдова.
1985'te National Science Foundation (Ulusal Bilim Kurumu) tarafından açılan beş süperbilgisayar merkezinden biri olan Bilim ve Mühendislikte Teori ve Simulasyon Merkezi'ne Müdür olarak atandı. В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.