Exemplos de uso de "ayini" em turco

<>
Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor. Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал.
Ayini icra edip filme çekecek, sonra da internete yükleyip, iblisin varlığını kanıtlayacağım. Проведу ритуал, сниму его, выложу в интернет и докажу существование темных сил.
Şey, öyleyse benim için ayini genç Anne Hale'e yaptırırım. Тогда я приведу сюда Анну Хэйл провести ритуал для меня.
Kilise bombalamaları, Negombo, Batticaloa ve Kolombo'da Paskalya ayini sırasında gerçekleşti, hedeflenen üç otel ise Kolombo'daki Shangri-La, Cinnamon Grand ve Kingsbury otelleriydi. В церквях взрывы произошли во время пасхальной мессы в Негомбо, Баттикалоа и Коломбо, в то время среди подвергшихся атакам отелей были Shangri-La, Cinnamon Grand и Kingsbury в Коломбо.
Evet, büyük ayini başlatan cadıyı öldür ki, yaklaşan büyük ölümü bertaraf edebilesin. Ах, да, убийство ведьмы, начавшей великий ритуал, должно предотвратить его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.