Exemplos de uso de "azerbaycan cumhuriyeti" em turco
2002 yılının Ocak ayında, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı kararı ile Olağanüstü ve Genel Yetkili Büyükelçi rütbesine layık görüldü.
В январе 2002 года указом Президента Азербайджана ему был присвоен ранг чрезвычайного и полномочного посла.
Eylül 2005'ten itibaren UNESCO'da Azerbaycan Cumhuriyeti Ulusal Komisyonu üyesidir.
С сентября 2005 года - член Национальной комиссии Азербайджана по ЮНЕСКО.
22 Ekim 2013 yılında Azerbaycan Cumhuriyeti Savunma Bakanı tayin edilmiş ve Orgeneral rütbesi verilmiştir.
22 октября 2013 года назначен министром обороны Азербайджанской Республики.
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı.
12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
1 Mart 1992'de, 843 askeri birliğinin Komutanlığının emriyle Tahir, Komutan Yardımcılığı'na atandı ve daha sonra Azerbaycan Cumhuriyeti Hava Kuvvetleri'nin MI-24 Helikopteri'ne bord atıcısı tayin edildi.
1 марта 1992 года по приказу командующего войсковой частью № 843 Тахир был назначен заместителем командира подготовки, а затем был назначен бортовым стрелком вертолёта МИ-24 ВВС Азербайджанской Республики.
Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией".
2012'de okulu bitiren Çingiz Gurbanov, o yıl Azerbaycan Teknik Üniversitesine girdi.
В 2012 году окончил школу родного села и в этом же году поступил в Азербайджанский технический университет, на факультет "Промышленный инжиниринг и оптические устройства".
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Bu zaman diliminde Azerbaycan, onun kültürü ve değerleri hakkında dünya kamuoyunu bilgilendirmek sürecine ASAIF kendi katkılarını vermiştir.
За это время ASAIF внёс свой вклад в процесс информирования мирового сообщества о Азербайджане, его культуре и ценностях.
Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии.
1938'den ölümüne kadar Azerbaycan SSC Yüksek Sovyet Predizyum Başkanlığı ve SSCB Yüksek Sovyet Konseyi Başkan Vekilliği görevini sürdürdü.
С июля 1938 г. - председатель Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССР, заместитель председателя Президиума Верховного Совета ССР.
1933'te Bakü Devlet Üniversitesi'de araştırmacı olarak Azerbaycan Edebiyat Tarihi üzerine yoğunlaştı.
С 1933 года до конца жизни занимается преподавательской деятельностью как профессор, заведующий кафедрой истории азербайджанской литературы Азербайджанского государственного университета.
Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin.
Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
Azerbaycan Devlet Tiyatro Enstitüsü Müzikal Komedi oyunculuğu bölümünden mezun (1968).
Окончила в 1968 году актёрский факультет Азербайджанского государственного театрального института.
Amanda, eski Dünya Cumhuriyeti dosyalarına bakıyorduk.
Аманда, мы просматривали старые документы республики.
2008 yılının Ekim ayında isə Azerbaycan ve Ukrayna Kültür Bakanlığıyla birge düzenlenen Kiyev şehrindeki Ukraynanın Halq Artisti - Aleksandr Buretzle konser verir.
А в октябре 2008 года в городе Киеве состоялся совместный концерт с народным артистом Украины Александром Бурцом, проведённый Министерствами культуры Азербайджана и Украины.
İngiliz bayrağı yakılacak ve ikinci Korsan Cumhuriyeti ilkinin küllerinden doğacak.
Английский флаг падет. Из пепла Нассау родится вторая пиратская республика.
Faig İsmayıl oğlu Mammedov 27 Kasım 1929 yılında Azerbaycan SSC-in Kirovabad şehrinde doğmuştur.
Фаиг Исмаил оглу Мамедов родился 27 ноября 1929 года в городе Гянджа Азербайджанской ССР.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie