Beispiele für die Verwendung von "büyücü" im Türkischen

<>
Defol Cadı, yoksa Büyücü seni dümdüz eder şimdi! Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст!
"Afrikalı Büyücü beni buraya sürükledi" "Меня притащил сюда африканский Колдун"
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Gitmek zorunda değilsin. Büyücü kadın bana kendini gösterdikten sonra değil. После того, что Ведьма мне показала, не придётся.
Üç büyücü ve iki prenses. Три волшебника и две принцессы.
Yedi büyücü ve hizmetkarın, Kutsal Kase savaşına karıştığı söyleniyor. В Войне Святого Грааля участвует семеро Волшебников и семеро Слуг.
Glinda ve Büyücü arasındaki savaşı durdurmanın tek yolu bu. Это единственный способ остановить войну между Глиндой и Волшебником.
Dökülen tüm büyücü kanları korkunç bir israftır. Пролитая капля волшебной крови - ужасное расточительство.
Bebek bir büyücü düşün. Yarı iblis, yarı Gölge Avcısı. Представь ребёнка мага, наполовину демона, наполовину Сумеречного Охотника.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Pekâlâ, seni kim gönderdi, Büyücü Marvin mi? Ну хорошо, кто послал тебя - Марвин Волшебник?
Büyücü, onu kurtarabilmek için gücü dâhilindeki her şeyi yaptı. Колдун сделал всё, что мог, для его спасения.
Aslan, büyücü ve gardırop. Bir hafta boyunca her gece. Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю.
Bu Büyücü beni eve götürebilir mi? Этот Волшебник может отправить меня домой?
Bir büyücü öldürebilir sanırım ama bir beyefendi katiyen öldürmez. Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет.
Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir? Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
"Bu sarayı ve Zümrüt Şehri ben yaptım" dedi büyücü nazik bir ses tonuyla. "" Этот дворец и Изумрудный город построил я, "- задумчиво произнёс волшебник.
Ona ne kadar çok şey versek de, Ulu Büyücü Drago hep daha fazlasını istiyor. Не важно, сколько мы отдаем им, Великий Волшебник, Драго всегда желает больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.