Exemplos de uso de "bırakmış" em turco com tradução "оставил"
Katil neden cinayet silahını geride bırakmış ki?
Почему стрелок оставил орудие убийства прямо здесь?
Sence; arabada, nereye gitmiş olabileceğine dair bize ipucu verecek bir şeyler bırakmış olabilir mi?
Думаешь, он оставил там что-то, что наведет нас на мысль, куда он делся?
"Konuşmadık", beni bulmuş ve bir not bırakmış.
Мы не разговаривали. Он нашёл меня и оставил записку ".
Ona dünyayı turlamaya, okul okumaya ve sağlam işler yapmaya yetecek para bırakmış.
оставил ей достаточно, что ей теперь нужно разгребать зарабатывая баллы хорошими делами.
Birisi idare ofisini sormuş ve sana mesaj bırakmış.
Тебе кто-то звонил в администрацию и оставил сообщение.
Sanırım Bay Poirot size bir tür mesaj bırakmış.
Полагаю, месье Пуаро оставил вам какое-то сообщение?
Avukatı onu duruşmasız mahkemeden hemen önce bırakmış.
Адвокат оставил ее перед окончательным решением суда.
Bana olan mektubunda Bates ona nasıl mesaj ulaştıracağıma dair talimatlar bırakmış.
В своем письме Бейтс оставил инструкции, как с ним связаться.
Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış.
Отец умер года назад и оставил ей семейную фирму по импорту.
MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı.
МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины.
Birisi gecenin bir yarısı kapının altından bana bir not bırakmış.
Кто-то оставил мне записку, прицепил среди ночи к двери.
Bak, biri sinema için bedava patlamış mısır kuponu bırakmış.
Смотри, кто-то оставил купон на бесплатный попкорн в кинотеатре.
Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду.
Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир.
Güzel. Bakın bakalım Meka evde işiyle ilgili bir şey bırakmış mı.
Посмотрите, может быть Мека оставил дома одно из своих дел.
Bay, kalpli ve ruhlu başka bir ceset daha bırakmış gibi gözüküyor.
Похоже, Мистер Сердце и Душа оставил за собой ещё одно тело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie