Sentence examples of "başkanın" in Turkish
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var.
Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Evet, bana yazdı, Başkanın karısına iki elbise satmış.
Он сказал, что продал два платья жене мэра Алжира.
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim.
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Ne yapalım, bu şerefe bir sonraki başkanın nail olacağını sanıyorum, artık her kim olursa.
Что ж, полагаю, такая возможность представится следующему президенту, кто бы им ни стал.
Gizli Servis ajanlarından Hal rozeti başkanın anayasaya bakmak için ulusal arşive gittiği akşam bulmuş.
Секретные службы нашли это. Ты же знаешь Хэла, правда? Он охраняет Президента.
Başkanın yine bilmediği bir şeyi yapmak benim için zor olacak.
Мне будет непросто, ведь президент опять ничего не знает.
Başkanın menfaatini korumak için aldığı kararlar ile aynı fikirde olmak zorunda değilim.
Мне не обязательно соглашаться с решениями президента, чтобы защищать его интересы.
Burada çıkarttığımız bir gazete, başkanın ofisi için bir ilan değil.
Это сообщение для газеты, а не отчет для офиса мэра.
Pekala, başkanın nerede oldunduğunu bulması için bir komisyona ihtiyacı yok.
Президенту не нужна комиссия, чтобы узнать, где облажалась разведка.
Başkanın ölmesi, istifa etmesi ya da başkanlıktan alınması durumunda başkan yardımcısı, başkan olur.
В случае устранения Президента от должности, его смерти или отставки, вице-президент становится Президентом.
Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor.
Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента.
Amanda Tanner'ın, Başkanın ve o salak köpeğin resimlerini yollayan bendim.
Я отправил тебе фотографии Аманды, президента и этой дурацкой собаки.
Lehner News Hour kanunun, Kongrenin, hatta Başkanın, yani herkesin üstünde olduklarını söyledi.
Алан Гринспэн сказал, что они - выше закона, Конгресса, Президента, всех.
Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert