Exemples d'utilisation de "başlayıp" en turc
22 Haziran 1988 tarihinde başlayıp, 17 Haziran 1989 tarihinde son bulmuştur.
Турнир стартовал 22 июля 1988 года, а завершился 17 июня 1989 года.
Ölüm ilânını bir saate hazırlarım. Ve sanırım müşterileri aramaya başlayıp bunu onlara da bildirmeliyiz.
Некролог будет готов через час, нам нужно разделить клиентов и начать их обзванивать.
Bu sezon 10 Ağustos 2018 tarihinde başlayıp, 19 Mayıs 2019 tarihinde sona erecektir.
Сезон начался 10 августа 2018 года и завершился 12 мая 2019 года.
Şampiyona 27 Ağustos 2011'da başlayıp 13 Mayıs 2012'de sona ermiştir.
Сезон стартовал 21 августа 2011 года и закончился 13 мая 2012 года.
14 Ağustos 1992 tarihinde başlayıp, 5 Haziran 1993'te sona ermiştir.
Турнир стартовал 14 августа 1992 года, а завершился 5 июня 1993 года.
8 Ağustos 1990 tarihinde başlayıp, 15 Haziran 1991 tarihinde 1.
Турнир стартовал 8 августа 1990 года, а завершился 15 июня 1991 года.
28 Temmuz 1989 tarihinde başlayıp, 12 Mayıs 1990 tarihinde sona ermiştir.
Турнир стартовал 28 июля 1989 года, а завершился 12 мая 1990 года.
6 Ağustos 1993 tarihinde başlayıp, 7 Mayıs 1994 tarihinde sona ermiştir.
Турнир стартовал 6 августа 1993 года, а завершился 7 мая 1994 года.
24 Ağustos 1984 tarihinde başlayıp, 8 Haziran 1985 tarihinde sona ermiştir.
Турнир стартовал 24 августа 1984 года, а завершился 8 июня 1985 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité