Exemplos de uso de "bilgileri" em turco com tradução "информацию"
Traduções:
todos26
информацию12
информации4
данные3
знания1
информацией1
информация1
информация о1
сведения1
факты1
эту информацию1
Polisin zamanını boşa harcayıp muhtemel bir cinayet şüphelisine ait bilgileri gizliyorsun.
Тратишь время полиции. утаивая информацию и возможно скрывая подозреваемого в убийстве.
Diğer laboratuvar ile ilgili tüm bilgileri bana gönder.
Просто вышли мне всю информацию о другой лаборатории.
Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина.
Muhtemelen bilgileri satıyor ve Cindy'nin ağına giriş yapıyor.
Стал продавать информацию и доступ к сети Синди.
Kaleb'in Navarro'ya ait kişisel bilgileri gönderdiği adam bu muymuş?
И это ему Калеб отправил всю личную информацию Наварро?
Mesela, gözler görüntüyü alır sonrada bu bilgileri beyne yönlendirir.
Ну, глаза принимают информацию и посылают эту информацию мозгу.
Savunma Bakanlığına, Başbakan'ın talep ettiği tüm bilgileri sağlayın.
Предоставьте министерству обороны всю информацию, которую потребует премьер-министр.
En gizli bilgileri göndermek için bu ağı kullanmak istediler.
Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию.
Geminin motorlarını onarmaya kalkışsan bile istemeyerek de olsa Prometheus teknolojisi ile ilgili hayati bilgileri ele veriyor olabilirsin.
Как ты пыталась исправить двигатель корабля. Ты могла бы случайно раскрыть своим захватчикам информацию относительно технологии Прометея.
İhtimaller Calvin! in oyunda verilmesi için bilgileri satmış olması yönünde, alıcılarsa bekliyor.
Скорее всего Кельвин уже продал информацию для передачи в игре, и покупатели ждут.
Son metodlarını bulmak için bazı hassas bilgileri sızdırmam gerekti. - Ki bu da şifreli telsiz mesajları.
я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor.
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie