Exemplos de uso de "bilim adamının" em turco

<>
Gaea birçok bilim adamının zekasının ve ruhunun bir eseri. Гея - это совокупность разумов и знаний множества учёных.
Sosyal kabiliyetleri olmayan tuhaf bir kaç bilim adamının bunu kendilerinin yerine yapacak bir makine icat etmesi mi? В то, что кучка ученых без навыков общения изобретет машину, которая их в этом заменит?
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Bilim adamının kim olduğunu nasıl bilecek? И как он узнает этого учёного?
Çılgın bilim adamının tekisin. Да ты безумный учёный.
Bilim adamının buna ne kadar ihtiyacı var? Как долго она будет нужна твоему учёному?
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Bunun, adamının tarzına uygun bir motor olmadığına onu ikna etmelisin. Ты должен убедить этого парня, что мотоциклы не для него.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Bir iş adamının evindeki kasadan bir şey çaldınız, değil mi? Вы похитили кое-что из сейфа одного богача, не так ли?
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Peki. Senin adamının çok güzel bir vücudu olabilir, ama bizim adamımız da esprili. Ладно, может, у твоего парня отличное тело, зато наш - забавный.
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Kutsal adamının eli, sanıyorum. Рука твоего праведника, полагаю.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Buyur, adamının silahı. Это оружие твоего парня.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Bir iş adamının bir fahişeyle yatması ne kadar sürer? Сколько нужно времени бизнесмену, чтобы переспать с проституткой?
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.