Exemplos de uso de "bir arada" em turco

<>
Seni bir arada tutan tüm o bağ dokuları. Вся эта соединительная ткань, держащая тебя вместе.
Aile gibi bir arada kalırız. Мы смогли бы остаться семьёй.
Bu hırdavat ise bileğindeki kırığı bir arada tutuyor. И эти приспособления держат части твоего запястья вместе.
Teori ve pratik bir arada olmalıdır. Теория и практика должны быть едины.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Sen seninkileri bir arada tutabilir misin? Ты можешь взять себя в руки?
Ailemi bir arada tutmak için. Чтобы сохранить свою семью вместе.
Ben ikisini bir arada yapabiliyorum. Я могу болтать и думать.
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Hepsini bir arada tutmak istiyorum. Я хочу держать их вместе.
Evrenimiz, diğerleriyle aynı fiziksel alanda bir arada var olur. Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.
Aslında kemikler tüm vücudu bir arada tutan şeylerdir. Потому что кости буквально держат все на себе.
Heparin ve sülük bir arada olmaz çünkü ikisi de kendi antikoagülanını üretir. Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт.
Ayrıca kimse bir arada otostop çeken üç adamı arabasına almaz. Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.
Ve bir arada olmazsak soyumuz tükenir. И без друг друга мы вымрем.
Bu aileyi bir arada tutmayı seçtim. Я решил удержать эту семью вместе...
Ah! Yapma-- Ben Daniel'in yanından geldikten sonra - onları bir arada görmek için bekleyelim. Да, но давай лучше посмотрим их вместе после того как я встречусь с Дениелом.
Jasper için bir arada Yaşamaya çalıştım. Только ради Джаспера я пыталась держаться.
Ya sorun plateletlerde değil de, onları bir arada tutan yapıştırıcıda ise? А если это не тромбоциты, а связывающее их вещество? Нет.
Aileyi gerçekten bir arada tutan tavır bu. Вот подход, который держит семьи вместе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.