Exemplos de uso de "bir ay" em turco

<>
Bir ay önce, annesinden bir kolye çaldı. Месяц назад она украла ожерелье у своей матери.
Bir yıl, bir ay önce, ameliyat oldum. Один год и месяц назад, мне сделали операцию.
Ama bir ay önce o da iyiydi. Но месяц назад и ему было хорошо.
Yaklaşık bir ay önce aklı başından gitmiş bir adam kapıma dayandı. Примерно месяц назад, ко мне пришёл человек в сильном смятении.
Bir ay önce bu kamanın üzerinde bana bağlılık yemini ettin. Месяц назад ты клялся мне в верности на этом кинжале.
Sonra yaklaşık bir ay önce, aradı ve tek söylediği "K.S. ile konuşmam gerekiyor" dedi. Потом, приблизительно месяц назад, он звонит, "Я должен говорить с K.S. Напрямую",
Bir ay önce, Roxbury postanesine bir hademe beni görmeye geldi. Месяц назад, ко мне пришел уборщик из почтового участка Роксбери.
Evet. Bir sürü kemiği kırılmış ve bir ay hastanede yatmış. Он сломал несколько костей и почти месяц пролежал в больнице.
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı. Да, он переехал через месяц после убийства Отум.
Gerçekten baldan yapılmış bir ay var. Есть луна, сделанная из меда.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
O resmi yapmak bir ay surdu. Я рисовала ее месяц, Доусон.
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş. Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше.
Bir ay önce bizi bırakıp gitti. Она нас бросила около месяца назад.
Resmi onayın çıkmasına daha bir ay var. Официально разрешение будет получено в следующем месяце.
Bir ay sonra zayıfları yedik. Через месяц мы съели слабейших.
Umarım bu pislik bir ay boyunca sıçamaz! И сукин сын проведет неделю в сортире.
Bir ay sonra kontrole bekliyorum. Увидимся через месяц на осмотре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.