Exemplos de uso de "bir hareket" em turco

<>
Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket. Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу.
Akıllıca bir hareket olurdu. Так было бы умнее.
Kırılan buzlar rüzgâr ve akıntılarla sürüklenirken, deniz yüzeyi de sürekli bir hareket halindedir. Морской пейзаж находится в постоянном движении, т.к. на лед воздействуют ветра и течения.
Belki geleneksel değil ama çok şık bir hareket. Не совсем традиционно, но чертовски первоклассный ход!
Üsteğmen, girdapta bir hareket daha var. Командор-лейтенант, кто-то еще приближается к станции.
Aptalca bir hareket yapma yoksa birbirimize gireriz. Не пытайся умничать, иначе всем попадёт.
Buraya gelmen çok cesur bir hareket. Очень смело для тебя прийти сюда.
Ötekisi ile olan ilişkinin yeniden bölünmesinde narsistik bir hareket olmasaydı bunun yok olup gideceğine inanıyorum. Я считаю, что без движения нарциссического пере-присвоения отношение к Другому было бы совершенно уничтожено.
Hey baba, madem bekleyeceğiz, hiç değilse bir hareket göremez miyiz? Uh. Пап, раз уж нам все равно нужно ждать, можем мы посмотреть шоу?
Çok kibar bir hareket. Gözden kaçmaması gerek. Этот добрый жест не останется без внимания.
Allen, bu akıllıca bir hareket değil. Аллен, это определенно не продуманный ход.
Ama başkanınız çok zekice bir hareket yaptı. Ваш мэр сделал одну очень мудрую вещь.
Bir anneden beklenmedik bir hareket, değil mi? Немного необычная реакция для матери, не думаешь?
Birinin dondurmasından yemek kadar psikopat bir hareket daha düşünemiyorum. Да, абсолютно. Откусить чужое мороженое может только психопат.
Tamamen kazara bilinçli bir hareket değildi, bundan hiç kuşkum yok. Совершенно случайно даже без неосознанных мотивов. Я в этом не сомневался.
Bu birçok insanı sinirlendirdi ve geniş bir kitle tarafından yanlış bir hareket olarak değerlendirildi. Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг.
Riskli bir hareket olurdu. Это было бы рискованно.
Çok insancıl bir hareket. Ты поступил как человек.
O bir düşünce adamı. Siz ise bir hareket adamısınız. Он - человек мысли, Вы - человек действия.
Bu en azından ABD'den beklenebilecek bir hareket olurdu. По крайней мере, это было ожидаемое поведение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.