Exemplos de uso de "bir karışım" em turco
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu."
"Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım...
Я ищу нечто современное, смелое, какую-то смесь.
Ama bu hafta için mükemmel bir karışım fikrim var.
У меня есть идеальная задумка для попурри этой недели.
Güne başlamak için çok uygun besleyici ve lezzetli bir karışım.
Комбинация вкуса и полезных веществ, чтобы начать идеальный день.
Luke, Bonnie için de bir karışım hazırlayamıyor mu?
Люк что не может смешать травы с ароматом Бонни?
Yılın ilk Mc Kinley Lisesi Karışım Yarışması.
На первых ежегодных Попурри-соревнованиях в МакКинли. Попурри!
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bayanlar ve baylar, bu yılın karışım galibini duyurmak için beklenen an geldi.
Дамы и господа, пришло время для объявления в этом году попурри победителей.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Mükemmel. Tüm kamyonlar sıralanmış ve karışım içlerinde mi?
Они выстроили в ряд грузовики и приготовили смеси?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Özellikle bu karışım göz ağrılarının tedavisinde kullanılıyor.
Данная комбинация используется для лечения глазной боли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie