Beispiele für die Verwendung von "bir kopyasını" im Türkischen

<>
Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum. Я получаю дюжину роз и копию видео.
Sana videonun bir kopyasını gönderirim. Я пришлю тебе копию видео.
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
O listenin bir kopyasını görebilir miyim, lütfen? Можно мне, пожалуйста, копию этого списка?
La Cocina'nın bir kopyasını almamız mümkün müdür? Это возможно - достать копию Ла Косина?
Lütfen bir kopyasını alın. Пожалуйста, возьмите экземпляр.
Sana bir kopyasını veririm. Я дам тебе копию.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Bir kopyasını mı istiyorsun? А ты хочешь копию?
Çünkü mali çizelgelerinin bir kopyasını önceden görmüştüm ve yükselme beklemiştim. Потому что я получила предварительную сводку доходов и предположила повышение.
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için. Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Test sonuçlarının bir kopyasını isterim. Я хочу получить копии результатов.
Senin dosyanda bir kopyasını bulundurmalısın. Сохраните копию для семейного архива.
Bir kopyasını çıkarmıştım bile. Я уже сделал копию.
Belki babasıyla ilgili olan haberin bir kopyasını gönderebilirsin. Может, тебе отправить статью о её отце?
Yeni bir kopyasını vereyim. Дам тебе новую копию.
James'in sesinin inanılır bir kopyasını yapabilirim. Я могу достоверно подделать голос Джеймса.
Sana aşının bir kopyasını verdim. Я дала тебе копию вакцины.
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı. Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.