Exemplos de uso de "bir sürü" em turco

<>
Ve bu bittiği zaman herkes güvende olduğu zaman farklı şeyler yapmak için bir sürü vaktimiz olacak. И когда все закончится, когда все будут спасены, нас будет куча времени изменить все.
Hala bir sürü Yahudi gazla öldürülecek! Еще много евреев нужно удушить газом.
Onu yenilemek için bir sürü para harcamış. Он потратил кучу денег на ее ремонт.
Mariana, bir sürü insan dairede yaşıyor. Мариана, куча людей живет в квартирах.
Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var. Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой.
Kamyonette bir sürü düğün hediyesi daha var da. У меня еще куча свадебных подарков в грузовике.
Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık. Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum. Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
İnşaat alanında bir sürü yanıcı madde olur. Там, наверняка, масса горючих материалов.
O gitarla bir sürü fıstık tavlarsın eminim. От девчонок отбоя нет с такой гитарой?
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış. Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Bodrumdaki depoda bir sürü eski çerçöp var. На складе в подвале полным-полно всякого хлама.
Daha dün bir sürü almamış mıydın? Ты разве вчера не купила упаковку?
Görünüşe göre bir sürü lânet bira içip üzüntülerimde boğulacağım. Требуется адское количество пива, чтобы утопить мое горе.
Oraya enkaz bir sürü var. У вас там много осколков.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Ailemin başına bir sürü dert açtı. Он принес много проблем моей семье.
O zamanlar dosttuk biz, ve bir sürü şey yapardık beraber. Это как будто мы тогда были приятелями и все делали вместе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.