Exemplos de uso de "bir versiyonu" em turco

<>
Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var. Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома.
KDY korku ve nefret ile beslenen İspanyol Engizisyon'un değişik bir versiyonu. От этого ЗРГ за версту воняет испанской инквизицией. Страхом и ненавистью.
Senin fikirlerin bunun bir versiyonu değil miydi? Каждая твоя идея - некая разновидность этой.
Bu günlük benim özgeçmişimin bir versiyonu. Этот журнал - моя версия резюме.
Yazılı basımın modern bir versiyonu. Это современная версия печатного станка.
Interface Builder'ın bir versiyonu OpenStep yazılımının geliştirilmesinde de kullanılır ve GNUstep için Gorm adlı çok benzer bir araç bulunmaktadır. Одна из версий Interface Builder также используется в разработке программ OpenStep, и небольшой утилиты называемой Gorm входящей в GNUstep.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Kayıp Oyuncaklar Adası'nın korku versiyonu gibi. Это подобно версии острова Потерянных Игрушек.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Evet ama bu versiyonu değil, Mavi Lagün. Да, но не эту версию, умник.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Eski karının bir başka versiyonu mu? Еще одна версия твоей бывшей жены?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Vahşi batının uzay versiyonu. Космическая версия Дикого Запада.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Üç farklı versiyonu var. Там были разные версии...
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Biz de kendimize uygun versiyonu basına verebiliriz. Тогда мы сможем обнародовать выгодную нам версию.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Olayların birçok versiyonu var. Слишком много разных версий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.