Exemplos de uso de "bir yüz" em turco

<>
Başka reklamda oynayanları niye gönderiyorlarsa! -Yeni bir yüz olmalı. Как они могут присылать людей, снимавшихся для другой компании?
Sonunda. Dostane bir yüz. Наконец-то, дружелюбные лица!
Bu sabah orada tanımadığı bir yüz gördüğünü söyledi. Сказал, что видел там незнакомца сегодня утром.
Yeni bir yüz gerek. Нам нужно свежее лицо.
Öyle ya da böyle, salona bir yüz eklenecek. Так или иначе, в зале появится новое лицо.
En sonunda dostane bir yüz. Наконец-то хоть одно приветливое лицо.
Paris'ten gelen yeni bir yüz kremi. Новый крем для лица из Парижа!
Kahramanlarımıza bir ad ve bir yüz vermemiz gerekiyor mu? Обязательно ли нам знать имена и лица своих героев?
Bir adam güzel bir yüz görür ve onu istemeye başlar. Мужчина видит красивое личико, и уже во власти желания.
Yeni bir yüz var. Есть одно новое лицо.
Bırak ismine bir yüz yerleştirsinler. Пусть свяжут имя и лицо.
Yeni, muhteşem bir yüz istemiyorum. Ben eski, muhteşem olmayan yüzümü istiyorum. Не хочу я сказочное новое лицо, я хочу моё не-очень-сказочное старое лицо.
Teşkilat, bunun için basına ve kamuya bir yüz koymak isteyecek. Управление хочет представить это в выгодном свете перед прессой и общественностью.
Ama işe yaramaz. Yeni belgeler, yeni bir geçmiş, hatta yeni bir yüz bile. Но это просто не получится - новые документы, новая легенда, даже новое лицо.
Dürüst olmak gerekirse, uzun süreden beri bu kadar sağIıklı bir yüz rengi görmemiştim. А если честно, у нее уже давно не было такого здорового цвета лица.
Kız kardeşime bir yüz bin gönder böylece bir daha Jessup'a geldiğinde karşında beni bulmazsın. Зашли моей сестре сто кусков и на очередном заходе будешь не со мною базарить.
Kendini başkalarından ayıt etmek için bir yüz. Лицо, чтобы отличать себя от других.
Yukarı bakan açık bir yüz gerçek bir Pazar yüzüdür. Открытое, поднятое лицо - это истинное воскресное лицо.
Bu arada George Michael, tanıdık bir yüz gördüğü sırada dondurulmuş muz standındaydı. Джордж Майкл тем временем работал в банановом киоске, когда заметил знакомое лицо.
Önümüzdeki bir yüz yıl ya da daha fazlası için iyi olacak. Она будет хороша на протяжении ещё сотни лет или около того.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.