Beispiele für die Verwendung von "bulduk" im Türkischen
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk.
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Doktor, su kenarında yanmış bir arabanın içinde ceset bulduk.
Док, мы обнаружили тело в сгоревшем автомобиле на набережной.
Ayrıca suç mahallinde kilitli bir hâlde plastisin kil izleri bulduk.
Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления.
Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk.
И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра.
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев.
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk.
Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
Komutanlık yaptığın yedi yeri de araştırdık, Wexler. Aynı şekilde saldırıya uğramış dokuz tane kadın subay bulduk.
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk.
Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение.
Çatıda bir silah bulduk, bir tabanca, bu geçmişte Blythe'a gösterilen bir silah.
На крыше мы нашли револьвер, тот, с которым в прошлом видели Блайта.
Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk.
Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung