Sentence examples of "bunların" in Turkish
Ama buraya sadece bunları sormak için gelmediniz. Bunların cevaplarını yalan makinesinden de öğrenebilirdiniz değil mi?
Но вы же пришли не ради ответов, которые могли получить в полиграфе, так?
Bunların, bir saldırı öncesindeki evreler olduğunu düşünüyorlar.
Эксперты считают, что эти построения предшествуют атаке.
B familyası ayrıca bazı bakteri ve bakteriyofajlar tarafından kodlanmış DNA polimerazlar da içerir, bunların arasında en iyi tanımlanmış olanlar T4, Phi29, ve RB69 bakteriyofajlarına ait olanlardır.
К этому семейству также относят ДНК-полимеразы некоторых бактерий и бактериофагов, например бактериофагов T4, Phi29 и RB69.
Bu çorbanın hazır olmadığını anladığın zamanı hatırlıyor musun? Bilirsin, bunların konserve olarak üretilmediğini anladığın anı.
Ты помнишь момент, когда ты осознал, что суп может быть приготовлен не из готовой смеси?
Görüntülerinin duyusal çekiciliği, bunların içinden geçen saf şiirsel duygu, buradan, dünyaya bakmanın akut yolunun gerçek gerçeğinden geliyor.
Чувственное очарование его образов, чистое поэтическое чувство, которое проходит через них, происходит отсюда, от существенной истины его острого взгляда на мир.
Şu an elimizde olan tek şey bilim ve bilim bize bunların zeki varlıklar olduğunu söylüyor.
На нашей стороне сейчас лишь наука, а она говорит, что эти существа разумны.
Bütün bunların ne kadar gülünç olduğunu göstermek istedim.
Я хотел показать, насколько это всё нелепо.
Bu soylu kavramların anlaşmaların ve diplomatik olguların ortasında bütün bunların altında yatan gerçeğin tam tersi olduğunu söylüyordu.
Среди этих благородных понятий, договоренностей и дипломатических соглашений он сказал правду, прямо противоположную всему этому.
Ama bütün bunların alfanın desteği olmada hiçbir anlamı yoktur.
Но всё это неважно, если нет поддержки альфа-самца.
Sana en mahrem sırrımı söyleyecek kadar çok güveniyorum. Ancak şimdi nihayet tüm bunların neyle ilgili olduğunu anladım.
Я вверяю тебе мой самый разрушительный секрет, но теперь я понимаю, к чему всё это.
Tina, neden beni bunlar hakkında bilgilendirmiyorsun, bunların hangilerinin daha pahalı olduğunu bildiğini düşünüyorum.
Тина, расскажи мне обо всем. Полагаю, ты знаешь, сколько все это стоит.
O yüzden ben tüm bunların masum bir hatadan ibaret olduğunu düşünüyorum.
Вот почему я думаю, что всё это просто невинная ошибка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert