Sentence examples of "düşünmüştüm" in Turkish

<>
Ama ben Özel Kuvvetler tarafından öldürüldüğünü düşünmüştüm. Но я думал его убил спец. отряд.
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Bunu söylemem gerek, bu kadar çok şey üstlenmek yani o bağırışları, ilk başta onları kazandığımı düşünmüştüm. Скажу Вам, со всем этим криком и аплодисментами, сначала я действительно подумал что Я их завоевал.
Her zaman, ikinizin arasında bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. Мне всегда казалось, что между вами что-то есть.
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
Yine de, biliyorsun, kafam yerden sekerken ben de aynı şeyi düşünmüştüm. Знаете, я думал о том же, когда ударился головой о землю.
Bana akşam yemeği teklif ettiğinde buraya bir konuyu konuşmak üzere geldiğimizi düşünmüştüm. Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим...
Babamın kulübesinde eski bir telsiz devresi var. Belki Darien kullanır diye düşünmüştüm... У отца было старое радио в хижине, подумал, может Дарьен...
Ben de senin sadece süsten ibaret olduğunu düşünmüştüm. А я думал, тебя заботить только внешность.
Seni her zaman birçok karmaşık şeyin birleşimi olarak düşünmüştüm. Я всегда думала, что у тебя много качеств.
Bunu yapacağını düşünmüştüm, Ben de senin için ayrı bir anahtar yaptırdım.. Я подумал она так и сделает, поэтому сделал еще копию ключей.
Annenizin ölümünün öcünü almak size iyi gelir biraz neşelenirsiniz diye düşünmüştüm. Я думал, вас порадует возмездие за смерть матери. Утешит немного.
Ben de hep Alan'ın dizlerinin üzerine çöken olacağını düşünmüştüm. Я-то всегда думала, что Алана станет на колени.
East Dub çetesinden birkaç kişiyi tutuklarında bu saldırıları, Pope'a yıkmak için bunun güzel bir yol olduğunu düşünmüştüm. Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
Bu notu yazan kişinin bana bir cevabı olduğunu düşünmüştüm. Я думал, что человек, написавший эту записку...
Ama sana Muhafız gerekiyor diye düşünmüştüm. Но я думала тебе нужен Хранитель.
Böylece, bir işe yeni başlandığında ne kadar emek ve zaman harcanması gerektiğini anlayabileceğini düşünmüştüm. Да. Я думал, уж она-то должна понимать сколько труда надо вложить в самом начале.
Stan'i hamilelik olayına dahil etmek için iyi bir yol diye düşünmüştüm. Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность.
Tam havamdayım! José, nasıl poker oynanacağını bildiğini düşünmüştüm. Хозе, я думал, ты умеешь играть в покер.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.