Exemples d'utilisation de "düşen" en turc
CIA burada, izliyor ama bir şey yapmıyor Amerikan çıkarlarına karşı düşen her şeyi rapor ediyor.
ЦРУ здесь, смотрит, свесив ножки, их заботят лишь угрозы вашим, американским интересам.
Düşen bir asker gibi, Adam Lang bugün evine gitti, sarsılmış ve kederli ülkesine.
Как павший солдат, Адам Лэнг сегодня отправляется домой, к потрясённой и скорбящей нации.
Sadece bana düşen kısım çok çabuk bitti ve sonra uzun süre boş boş bekledim.
Просто моя роль закончилась довольно быстро а потом только и оставалось, что ждать.
Pul benden Trolley Park'ın reisi olmamı istiyorsa ben de kendime düşen kısmı oynarım.
Если Чешуйчатый считает меня мэром трамвайного парка, мне придется сыграть свою роль.
Bu size tuhaf gelebilir ama, Buralarda düşen bir yıldız gördünüz mü acaba?
Может, это странный вопрос, но вы не видели тут упавшую звезду?
2002'nin kasım ayında, bir önceki sezon Premier League'den düşen Ipswich Town'un başına geçti.
В ноябре 2002 года Ройл возглавил "Ипсвич Таун", который в предыдущем сезоне был отстранён от премьер-лиги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité