Exemplos de uso de "davacı ile" em turco

<>
Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile. Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Hiçbir davacı Patty Hearst'ü alaşağı etmek istemez. Ни один прокурор не посадит Пэтти Херст.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Davacı bugün ifade verecek. Истец дает показания сегодня.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Davacı taraf için polis ifadesinin odak noktası olduğu durumlarda ilgili birime güven duymayan jüri üyelerine bakmalıyız. Когда главные свидетели обвинения - полицейские, мы должны выбрать присяжных, склонных к недоверию властям.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Davamızdaki on sekiz numaralı davacı. Истец номер в групповом иске.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Ya davacı taraf Anna'nın ölüm vakti ile ilgili yanılıyorsa. Что, если прокурор ошибся насчет времени смерти Анны?
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Kız davacı olmuş mu? Девушка хочет выдвинуть обвинение?
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Bir asker isterse kadın olsun, bu davacı gibi, askeriyeyi dava edemez. Военнослужащий или военнослужащая, как истец, не может подавать иск против армии.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Davacı hazır, sayın hakim. Истец готов, ваша честь.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun! Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Raj ile evlendikten sonra diyorsun yani? Ты о своей свадьбе с Раджем?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.