Exemplos de uso de "demek şimdi" em turco

<>
Ejder Savaşçısı olmak ne demek şimdi ilk elden öğrenebileceksin. Сейчас ты увидишь, что значит быть Воином Дракона!
Bu da ne demek şimdi, Boyd? И что бы это значило, Бойд?
Demek şimdi bizi koruyorsunuz, öyle mi? А, так теперь ты нас защищаешь?
Dur, ne-ne demek şimdi bu? По-постойте, в каком это смысле?
Aa demek şimdi avukat da kesildiniz. Итак, теперь вы - юрист.
Demek şimdi de listeye yalanı ekliyorsun. Теперь ты присовокупил к этому ложь.
Demek şimdi turta istiyorsun? Теперь ты хочешь пирог?
Dışarı çıkmak, Chekhov'u okumak mı demek şimdi de? Так что, теперь отправляясь на свидание читают Чехова?
Demek şimdi de bize merhameti öğrettiklerini sanıyorlar. И мы позволяем им учить нас милосердию.
Demek şimdi de kuyu oldu? Так что, сейчас колодец?
Bu saçmalık da ne demek şimdi? Это что еще за чушь собачья?
Demek, polisler şimdi seni arıyor. Так значит сейчас вас разыскивает полиция.
Demek Damien'nin "bebeği" mi oldun şimdi de? Итак, Дэмьен теперь называет тебя "малыш"?
Demek, insanların yaşaması için keserek içlerini açardın, şimdi de özel gözlerin var. Значит, ты резала людей ради их спасения, а теперь работаешь частным детективом.
"Şimdi" kelimesi de "e kadar" demek. Слово "сейчас" означает "до тех пор".
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi. Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey." Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.