Exemplos de uso de "efsaneye dönüştü" em turco

<>
Kanıtlar sağlamdı ama bu hikaye bir efsaneye dönüştü. Дело было закрыто, но история стала легендой.
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Bir efsaneye gore ,'teki bir av gezisi sirasinda bir vampirin saldirisina ugramis. Согласно легенде, на него напал вампир во время охоты в году.
Demek son yıl bir anda cehenneme dönüştü senin için. Так внезапно последние три года стали адом для тебя?
Efsaneye göre karanlığın taşıyıcısı. Согласно легенде провозвестник тьмы.
Şehir faresi köy faresine dönüştü. Городская мышь стал сельской мышью.
Ve artık efsaneye geldik. И тут начинается легенда.
Nazik, dikkatli ve sevecen birine dönüştü. Он стал внимательным, добрым, любящим.
Efsaneye göre Medusa'nın mağarası çok da uzakta olmamalı. Согласно легенде, Пещера Медузы не так далеко.
Gece yarısında Krampus'tan, Salt Lake City'de yaşayan yaşındaki bir fotoğrafçıya dönüştü. В полночь, из Крампуса он превратился в -летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
Doğru. Efsaneye göre, Aziz George acımasız bir ejderhayla dövüyormuş. Согласно легенде, святой Георгий сражался с особенно свирепым драконом.
Ve Blair'de en avantajlı eşe dönüştü. А Блэр стала самой выгодной партией.
Saf elmastan yapılmış bir uçurum vardır, ve efsaneye göre, yamaçta bir yazı yazar. Здесь есть утес из чистейшего алмаза и, согласно легенде, на утесе есть надпись.
Sonra birden bire uçan bir maymuna dönüştü. А потом он превратился в летающую обезьяну.
O eski efsaneye mi inanıyorsun? Вы верите в эту легенду?
Peki sizin için öldürmek ne zaman bir is haline dönüştü? А с каких это пор для вас бизнесом стали убийства?
İşte burada. "Efsaneye göre onları tek durduran şey çekirge yağmuruydu." Согласно легенде, единственная вещь, которая остановила их, это нашествие саранчи.
Ve biz evlendikten birkaç ay sonra, saldırgan birine dönüştü. А через несколько месяцев после свадьбы он стал меня бить.
Şimdi, efsaneye göre, sihirli bir kutuya konup Nil'e atılmış, ağabeyi Seth tarafından. Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
Ondan sonra, bambaşka birine dönüştü. После этого он стал другим человеком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.