Exemples d'utilisation de "ekranda" en turc

<>
Şimdi BR'lar Hollywood'a prodüktörleri getirmeye başlamamız gerektiğini düşünüyorlar aktörleri ekranda sigara içsin diye. У Би-Ара родилась идея подкупать голливудских продюсеров, чтобы актеры курили на экране.
Ekranda ayrıca, güneşin altında ekranın solmasını önlemeye yardımcı olan bir polarize kat ClearBlack var. Также в экране присутствует поляризационный слой ClearBlack, что позволяет избежать выцветания экрана на солнце.
Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi. Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.
Bu teknoloji, geleneksel IPS LCD ekranlı ekranda 23 ms'ye karşılık gelen 9 ms'lik bir piksel geçiş hızını elde etmeyi sağlar. Эта технология позволяет достигать скорости перехода пикселя в 9 мс, против 23 мс в экране с обычным IPS-жидкокристаллическим дисплеем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !