Exemplos de uso de "ev sahipliği" em turco
Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı.
Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане.
Borneo yağmur ormanları, yıldan fazla yaşadığı düşünülen ağaçlara ev sahipliği yapıyor.
В тропических лесах Борнео растут деревья, которым больше, 000 лет.
Cami yerine Rebekah'nın yeni bedenine ev sahipliği yapacak.
Она будет новым хозяином тела Ребекки вместо Ками.
Dünya, çok şükür ki, artık bizim soyumuza ev sahipliği yapmayacak.
И земля, слава Богу, больше не будет носить наших потомков.
Bu akşam, Colony Kulübü seçim komitesine ev sahipliği yapacağım.
Сегодня я принимаю комитет по отбору - из Колони Клуба.
Her yıl kanserli çocuklar için paskalya yumurtası avıma ev sahipliği yapar.
Каждый год на Пасху он ведёт мои игры против детского рака.
Bebeğe ev sahipliği yapan ben olduğuma göre, kızımın / oğlumun adına ben konuşacağım.
А так как ребенок во мне, я буду говорить за него или нее.
Dün geceden beri burada bir partiye ev sahipliği yapıyorum, bu biraz kaba olur.
Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var.
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач.
Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın.
И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды.
Veronica bir toplantıya ev sahipliği yapmayı önerdi Arka bahçedeki ahırda.
Вероника предложила устроить небольшое торжество в сарае на заднем дворе.
Başkan Lavon Hayes, bu gece kazananın ailesine ve baykuşlara özel bir kokteyl partisine ev sahipliği yapacak.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов".
Sam ilk taşındığında, Barbekülere ev sahipliği yaptı, Futbol koçluğuna imza attı...
Когда Сэм только переехал, он устраивал барбекю, стал тренером по футболу...
Depo'nun ona ev sahipliği yapan hükümetlerle her zaman hassas bir ilişkisi olmuştur.
Хранилище, всегда было в хороших отношениях с правительством, содержавшим его.
Tüm Çin Dominosu Ligi'ne brunch için ev sahipliği yapacağım.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie