Beispiele für die Verwendung von "evinin önünde" im Türkischen

<>
Davalı yan komşuları olan Afro-Amerikalı bir ailenin evinin önünde bir haç yakmış... Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству.
Sorun şu ki, arabası evinin önünde ve telefonu kapalı. Но его машина припаркована у дома, а телефон отключен.
Protesto gösterisi yapmaya karar verdik Art'ın evinin önünde. Мы решили провести акцию протеста у дома Арта.
Dostum, niye beyaz bir adamın evinin önünde bekliyoruz? Чувак, почему мы сидим перед домом какого-то мужика?
"Değerli mazi için gerekli görüş gölgeler Pass ve Stow'un evinin önünde kesişince belirir." "Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу".
Zamanında Kenneth Bratton'un tutulduğu hücre evinin önünde nöbet bekliyor. Он возле убежища, в котором держали Кеннета Браттона.
Trevor, evinin önünde park etmek üzereyiz. Тревор, мы останавливаемся у твоего дома.
Bu onun Tommy Egan'ın evinin önünde çekilmiş bir fotoğrafı. Вон он возле дома, где живёт Томми Иган.
Evinin önünde, trenli köprünün altında oldu. Это случилось у твоего дома под путепроводом.
Şüphelinin evinin önünde plakasız bir aracımız var. Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Arabayla evinin önünden geçtim, aradım seni ve sonra da kapadım. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Şu an Donovan evinin dışındayız. мы оказались возле дома Донована.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Parmak izlerin, evinin her yanında. Твои отпечатки по всему ее дому.
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Son zamanlarda eski evinin halini gördün mü hiç? Ты видела свой дом? Это почти развалина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.