Exemplos de uso de "fikri" em turco

<>
Bu Mike'ın ilk büyük fikri. Это первая крупная идея Майка.
Dur tahmin edeyim, yeni bir ürün fikri peşinde. Позволь я угадаю, он ищет идеи новых продуктов.
yani, Bunun gibi milyon dolarlık bir fikri unutmam. Не могу же я забыть идею на миллион долларов.
Ama bazen, belli kadınları öpme fikri beni iğrendirmiyor. Но иногда мысль расцеловать определенную женщину мне не противна.
Yani Wally'den başka bir tek ben mi bu fikri güzel buluyorum? А кроме Уолли я единственный, кому это кажется отличной идеей?
Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт.
Julio'nun herhangi bir fikri var mı annesinin mücevher kutusu nasıl olmuş da evine dönmüş? У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома?
Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu. Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
Çocukların Bay Banks'ın için bir fikri vardı. Парни кое-что придумали для вашего мистера Бэнкса.
Bu fikri benimseyen İngiliz elçi, Koca Mustafa Reşit Paşa ile Montefiore arasında bir hafta içinde bir toplantı ayarladı. Послу Британии эта идея пришлась по душе, и в течение недели он организовал для Монтефиоре встречу с Мустафой Рашид Пашой.
Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi. Это была моя идея очистить кости жидким азотом.
Aynı fikri, ilk minimalist heykeli "Two Columns "'ta (" İki Sütun ", 1961) da ve daha sonra" L Beams "'te de (1965) geliştirdi. Моррис разработал те же идеи в первых минималистичных скульптурах - "Two Columns" (1961) и "L Beams" (1965).
Hayır, hayır, Pekin'de ağır bir topun bulunması fikri komitenin hoşuna gidiyor. Нет, нет, комитет обожает саму идею размещения тяжелой артиллерии в Пекине.
Genellikle, başka bir kadını öpme fikri beni iğrendirir. В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.
Senin için yeni bir elbise fikri aklıma geldi. У меня есть идея нового платья для тебя.
Bu konuyu sana açıyorum çünkü bunun Baron'un fikri olduğunu, onun başının altından çıktığını biliyorum. Я говорю это тебе, потому что знаю, что это идея Бэрона. Его намерение.
Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi. По-моему, идея с передачей очень хороша.
Bir keresinde aklıma gelen muhteşem fikri hatırlıyor musunuz? Помните, однажды у меня была блестящая идея?
Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir. Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал.
Bu da bir müzikal için harika bir fikri olabilir. Это была бы еще одна отличная идея для мюзикла!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.