Exemples d'utilisation de "fiyat karşılığında" en turc

<>
Önceki siparişi ikiye katlamaya hazırız. - Mütevazı bir fiyat indirimi karşılığında. Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен.
Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş. Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией.
Tabii eğer fiyat uygun olursa. Конечно, по разумной цене.
Karşılığında da bir kereliğine randevuya çıkarız? В обмен на всего одно свидание.
Fazla fiyat biçmek doğru değil. Не правильно запрашивать чрезмерную цену.
Onlara karşılığında genel af... Если предложить им амнистию...
Eğitim fiyat teklifinin içinde. Обучение включено в цену.
Karşılığında bir şey beklerim. Я хочу кое-чего взамен.
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani. Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Karşılığında bir şey isteyeceğiz. Нам нужно что-то взамен.
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Karşılığında biz de hayat istiyoruz. Мы требуем жизнь в ответ.
Gerald'ın fiyat anlayışı benimkinden farklı. Цены Геральда отличаются от моих.
Karşılığında sadece biraz kan alıyoruz. Мы берём лишь немного взамен.
Kötü ayıya, kötü fiyat. Плохой медведь, плохая цена.
Peki karşılığında ne bekliyorum? Чего я жду взамен?
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Ama fiyat düşer, çünkü zaten gördüm göreceğimi. Цена упадёт, ведь у нас уже было.
Karşılığında da serbest kalacak. Взамен, он освободится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !