Beispiele für die Verwendung von "güce" im Türkischen
Elbette, ama senin için bunlar paraya, şıklığa, güce koşmak anlamına geliyor.
Разумеется, но для вас это - стремление к деньгам, роскоши, власти.
Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm.
Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше.
Yani, kim asayi elinde tutarsa insanüstü güce mi sahip oluyormus?
Значит, кто бы не завладел посохом, получит сверхчеловеческую силу?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü.
Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Başkan Kane böylesi kontrolsüz bir güce sahip olamaz.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти.
Seni öldürmek için bu güce ihtiyacım yok. Öldür o zaman.
Мне не нужны эти силы, чтобы покончить с тобой.
"Ajanların içinde yaşadığı dalavere dünyasında gerçek, alışılmadık bir güce benzer."
В мире обмана, в котором живут шпионы, правда приобретает особую силу.
Unalaq'ın güç sevdalısı olduğunu bilirdim ama güce ulaşmak için bu kadar ileri gidebileceğini tahmin edemezdim.
Я всегда знал, что Уналак жаждет власти, но не думал, что настолько.
Bir kere, sıcak kömürlerin üzerinde yürümek için içindeki güce değil, fiziğin gücüne ihtiyacın var.
Прежде всего, хождение по горячим углям не требует силы разума, здесь нужна сила физики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung