Exemplos de uso de "garanti altına almak" em turco
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak.
самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz?
Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Hapishane öncelikle diğerlerinin emniyetini garanti altına almak için kullanılır.
Гауптвахта прежде всего используется как средство обеспечения безопасности других.
Batı yanlısı tutumunu göz önünde bulundurursak bence bir şansımız var. Ama can güvenliğini garanti altına alamazsak görüşmeler sürdürülemez.
Учитывая его прозападные взгляды, он получит такую возможность, однако нельзя проводить переговоры без гарантий его безопасности.
Suriye ve Irak'ta önemli petrol kaynaklarını IŞİD'in ele geçirmesiyle birlikte Xi Jinping'in hükümeti geniş bölgede kendi petrol kaynaklarını güvence altına almak isteyecektir.
Правительство Си Цзиньпиня надеется сохранить и защитить свои поставки нефти в регионе, где боевики ИГИЛа сейчас контролируют важнейшие нефтяные ресурсы в Сирии и Ираке.
Çavuşlarımız aylardır silah altına almak için adam arıyorlar.
Но наши вербовщики месяцами рыщут по деревням и...
Seçim Günü'nde kamu alanlarını güvence altına almak için bu eyaletlerde Ulusal Muhafız askeri sayısını artırıyorum.
Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
Onu ve diğer önemli hedefleri acilen gözetim altına almak istiyorum.
Пусть её и других значимых людей немедленно возьмут под охрану.
Belki Paul ve sen onu evini satma konusunda ikna etmiş ve koruma altına almak için bir yere saklamışsınızdır.
Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии.
Muhtemel hedefleri güvenlik altına almak için Fedarl Polis ile çalışıyoruz;
Мы совместно работаем с полицией, чтобы обезопасить потенциальные цели:
Kuşatma devam ederken, Herakleios Dicle'nin üst tarafındaki tabanını güvence altına almak için çalıştı.
Несмотря на то, что осада продолжалась, Ираклий также занимался укреплением базы на верхнем Тигре.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor.
Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie