Exemplos de uso de "geçen seneki" em turco
Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
В прошлом году надевала, вроде было нормально.
Geçen seneki ulusal yarışmanın en iyi sanatçısı, Wade "Eşsiz" Adams.
Лучшего Солиста прошлогоднего конкурса страны среди хоров, Уэйд "Юник" Адамс.
Geçen seneki en büyük hatam çok ufak çaplı düşünmekti.
В том году моей большой ошибкой стало думать Нет.
İlk defa geçen seneki baloda böyle dans etmiştik.
Первый раз мы танцевали вместе на прошлом выпускном.
Çünkü geçen seneki finalde o kadar kişi arayıp oy verdi.
Именно столько позвонило на программу в прошлом году. чтобы проголосовать.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu.
Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bu seneki "Ev Geçitleri Töreni" nde altıncı sırada duracaksınız.
В этом году на Домашнем параде вы будете остановкой номер шесть.
Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины.
Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно.
Herneyse, bu seneki Şeytani İcadınız nedir doktor? Yahudi usulü mü yok sa dereotlu mu?
Итак, какое у вас Злое Изобретение в этом году Доктор, кошерное или с укропом?
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı:
Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
"Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
В этом году европейский саммит был особенно интересным ".
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie