Beispiele für die Verwendung von "gerekiyordu" im Türkischen
Übersetzungen:
alle32
должен был11
должна была7
должна6
должен3
нужно2
должны1
должны были1
пришлось1
Brandine, senin Irak'ta Eylül saldırısını engelliyor olman gerekiyordu.
Брандин! ты ж должна в Ираке предотвращать сентября!
Senin ampülleri değiştirmen gerekiyordu, unuttun mu? Evet!
Ты не забыл, что тебе нужно поменять лампочки?
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu.
Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Budur, bu duvarın beş metre geride olması gerekiyordu.
Это здесь. Эта стена должна быть на метров дальше.
Kendime ait bir şeylere başlamam gerekiyordu, tıpkı sen ve Will'in başlaması gerektiği gibi.
Я должен создать что-то свое, также как это нужно было вам с Уиллом.
Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu.
Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить.
Yarım saat önce burada olması gerekiyordu, Darren da aynı şekilde.
Уже полчаса как он должен был быть здесь. Как и Даррен.
Felicity, senin yeteneklerinin onunkinden üstün gelmesi gerekiyordu.
Фелисити, твоя квалификация должна была превзойти его.
Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса.
İşe gitmeden Ahmed'i aramam gerekiyordu ama cep telefonumu bulamıyorum, ortada yok.
Я должен позвонить Ахмеду перед сменой и не могу найти свой мобильный.
Canavarı Lily'nin hayatına geri döndürmesine engel olmam gerekiyordu.
Я должна была помешать ему вернуть монстра Лили.
Aşkın, kaderine mahkum olduğunu düşünüyor olmam gerekiyordu.
Я должна бы думать, что любовь обречена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung