Exemplos de uso de "geri çevirmek" em turco

<>
Bu isteği de geri çevirmek durumundayım. И эту просьбу я вынужден отклонить.
Ama ne yazık ki Hampton Roads, bu teklifi geri çevirmek zorunda. И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Teklifi geri çevirmek hakaret sayılır. Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением.
Beckman'ın teklifini geri çevirmek istiyorum. Я хочу отклонить предложение Бекман.
İş isteyen insanları geri çevirmek yorucu bir iş olmalı. Наверное, утомительно отказывать в работе людям весь день.
Stern'in fırçasının etkisini geri çevirmek için, Pete tek yapman gereken ona tekrar dokunmak. Чтобы повернуть вспять эффект от щётки Штерна, Питу надо снова к ней прикоснуться.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sen Onu çevirmek zorunda kalacağız ya da kanamaya olabilir Eğer çalışma yaparken. Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Aktarımı benim tarafımdan ters çevirmek mümkün mü? С моей стороны как-то можно обратить передачу?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Şimdi onun yapması gereken tek şey, ters çevirmek ve kızartmalarına doğru doğrultmak. Все, что ей осталось, это перевернуть ее и полить свою картошечку.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ama Tusk bu süreci geciktirmek ya da tersine çevirmek istiyor. Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek. Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bariz bir biçimde orayı striptiz kulübüne çevirmek istiyorlar. Очевидно, они хотят превратить его в стриптиз-клуб.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Seni vampire çevirmek bizim türümüzden birini öldürdüğüm için bir cezaydı. Меня заставили обратить тебя за убийство одного из наших детей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.