Beispiele für die Verwendung von "haberler" im Türkischen
Übersetzungen:
alle19
новости11
новость2
вестей1
новостей1
сообщить1
хорошая новость1
хорошие новости1
вести1
Albay O 'Neill ve Binbaşı Carter ile ilgili iyi haberler istiyorum.
Я жду хороших вестей относительно полковника О 'Нилла и майора Картер.
Cooke'a, haberler aracılığıyla Joe'ya ulaştırması için bir mesaj verdi.
Она передала сообщение для Джо через неё через программу новостей.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak.
Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Tsunaminin "bütün olarak kasabaları süpürdüğü" ne ilişkin haberler vardı, bunlardan biri 9500 kişinin kaybolduğu Minamisanriku'ydu.
По сообщению местных властей, в городе Минамисанрику пропавшими без вести числятся 9500 человек.
Haberler tüm dünyayı huzursuz etti ve panikleyen kitleler dünya çapında eşi görülmemiş kaosa yol açtı.
Эти новости вызвали массовые волнения. Население паникует, создавая беспрецедентную волну хаоса по всему миру.
Bölgesel, ulusal ve uluslararası haberler içermektedir.
Содержит региональные, национальные и международные новости.
Bence haberler gerçek olsaydı bu yalan haberler diğer internet sitelerinden alınırdı.
Думаю, фейковые новости были растиражированы другими сайтами, как настоящие.
Bu arada seks yaşamının ifşası ile ilgili korkunç haberler var.
Ужасные новости о твоей полностью раскрытой сексуальной жизни, кстати.
Yahoo! Music, Yahoo !'nun sahibi olduğu ve internet radyosu, müzik videoları, haberler, sanatçı bilgileri ve orijinal programlama gibi müzik servisleri sağlayan bir internet sitesidir.
Yahoo Music (Yahoo Музыка) - музыкальный сервис компании Yahoo!, включающий интернет-радио, музыкальные видеоклипы, новости, информацию о музыкантах и оригинальный движок.
ulusal ve uluslararası spor medyası için haberler yaptılar, Dostluk İçin Futbol TV kanalı, Dostluk İçin Futbol çocuk gazetesi ve programın resmî radyo istasyonu için malzemeler oluşturma sürecine katıldılar.
готовят новости для национальных и международных спортивных СМИ, участвуют в создании материалов для ТВ-канала "Футбол для дружбы", детской газеты Football for Friendship и официальной радиостанции программы.
İlk versiyon sipariş işleme, eklentiler, indirimler, katmanlı fiyatlandırma, haberler, bloglar, özel mesajlar, forumlar, vergi ve nakliye desteği gibi temel işlevleri ve ana özellikleri içerdi.
В первых версиях продукта были представлены базовые функции, такие как обработка заказов, атрибуты, плагины, скидки, новости, блоги, личные сообщения, форумы, учет налогов и доставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung