Exemplos de uso de "hak etmediğimi" em turco

<>
Bir teorim vardı ve Ruiz bunu kanıtlayıp görevden alınmayı hak etmediğimi gösterebilirdi. Руиз мог подтвердить, что я не заслужил этого отстранения от службы.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Bugün işe geldiğim için o işi kabul etmediğimi biliyorsun. Ты это знаешь, потому что я пришел сюда.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Onlara bu arada halka demeç verilmesini tavsiye etmediğimi söyle. Скажите, что я не советую сейчас это делать.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Basın toplantısının acınası fili feda etme hamlesi olduğunu fark etmediğimi mi sandın? Думаешь, я не заметил, что на пресс-конференции ты пожертвовал слоном?
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Bununla birlikte onunla buluşmak için acele etmediğimi kabul ediyorum. Хотя признаюсь, я не спешу с ним встретиться.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Fark etmediğimi mi sandın? Думаешь я не заметил?
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Courtney, kardeşin, o menteşeyi onarmasını ona tembih etmediğimi söyledi. Bu demektir ki sana söylemişim! Твой брат сказал, что я не просил его починить калитку, что я тебе говорил.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Mardon hak ettiğini bulacak! Мардон получит по заслугам.
Siz bu yılda bir defalık' Yeni yılınız kutlu olsun Bayan Blackwell'den daha fazlasını hak ediyordunuz. Вы заслуживали большего, чем "Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году.
Bir kuruşu bile hak etmiyor. Она не заслуживает и цента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.