Exemplos de uso de "hayal kırıklığı" em turco

<>
Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum. Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу.
Ama saha ofislerimizin çoğunun rakamları, hayal kırıklığı yaratıyor. Но многие наши периферийные отделы принесли досадно маленькую прибыль.
yani bu da ayrı bir hayal kırıklığı. Так что это просто ещё одно разочарование.
Kariyerini bir çeşit hayal kırıklığı olarak değerlendirir misin? Ты осознаешь, что твоя карьера одно разочарование?
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık. Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Evet elbette zayıf, hileci, hırsız, yok edici ve hayal kırıklığı. Конечно, они слабы, они обманывают и воруют, уничтожают и разочаровывают.
Hayatım boyunca yaşadığım en iz bırakıcı hayal kırıklığı. Один из самых больших обломов в моей жизни.
Gerçek dünyada hayal kırıklığı yaşadığında, bir şeyler yaratıyorsun. Вызывать что-то в воображении, когда реальный мир разочаровывает.
Kendine hayal kırıklığı demene izin veremem, Bark. Я не позволю называть это провалом, Барк.
Bunu duymanın bende nasıl bir hayal kırıklığı yarattığını size anlatamam. Не могу и передать, как меня огорчили твои слова.
Git de kendine biraz hayal kırıklığı sonrası "stres topu" yardımı al. Давай, хорошее "снятие стресса" - и ты забудешь о разрыве.
Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor. естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство.
Hayır, hayal kırıklığı değil. Нет, это не разочарование.
Yüzündeki bu hayal kırıklığı ve tiksintiyi kaydetmek isterdim. Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения.
Lorelai Gilmore .'dan beri annelerin hayal kırıklığı. Лорелай Гилмор - разочарование мамаш с года.
Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir. Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения.
Bu hayal kırıklığı olurdu. Это было бы разочарованием.
Sonuçların büyük hayal kırıklığı Donovan. Твои результаты разочаровывают, Донован.
Baban sen konusunda büyük hayal kırıklığı içerisinde. Он разочарован в тебе, твой папочка.
Hayal kırıklığı ve aşırılık. Фрустрация и необоснованная жестокость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.