Exemplos de uso de "her tarafında" em turco

<>
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
O pisliği dünyanın her tarafında arayacağım. Я из-под земли достану этого ублюдка.
Londra'nın her tarafında asansörlerde tuhaf etkinlikler olduğuna dair raporlar aldık. Со всего Лондона поступают сообщения о странных происшествиях в лифтах.
Dünyanın her tarafında oluyor. Происходит по всему миру.
Onlar sadece kertenkele, bayanlar ve baylar! Bu adaların her tarafında bulunurlar. Это просто ящерицы, дамы и господа, их полно в этих широтах.
Powell dünyanın her tarafında bu böbreği arıyor. Пауэл по всему миру искал эту почку.
Evin her tarafında hayatının baharındaki Jonathan Taylor Thomas fotoğrafları vardı. Там повсюду были фотки Джонатана Тейлора Томаса в расцвете сил.
Viyana da dahil, Avrupa'nın her tarafında müşterilerimiz var. У нас клиенты по всей Европе, включая Вену.
Evin her tarafında polisler var. Есть полицейские во всем доме.
Kendine ait değil ve her tarafında kan izleri var. Оно не его и на нём везде следы крови.
E.Y.C. aletinin yerini tespit etmek için kasabanın her tarafında radyasyon taraması yapıyordum. Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь Н. Э. М. И.
Her tarafında insan kanı vardı. Он весь в человеческой крови.
Evet, gerçek. Adanın her tarafında milyonlarcası var. Когда-то давно по всему острову их были миллионы.
Mülkün her tarafında kameralar mevcut. Здесь камеры по всему периметру.
Havalimanının her tarafında adamlarımız var. Наши люди по всему аэропорту.
Gizemli enfeksiyonu olan hastanın her tarafında çıban çıktı ve yumruğunun sığacağı büyüklükte bir apsesi var. Парень с загадочной инфекцией весь покрылся фурункулами и ещё у него абсцесс размером с кулак.
Ama uyuşturucuların da bantların da her tarafında parmak izleri varmış. Но его опечатки пальцев нашли на всех упаковках и скотче.
Dünyanın her tarafında paravan şirketlerce akıllıca gizlenmiş birçok küçük işyeri var. У него много малых компаний спрятанных под корпорацией по всему миру.
Ormanın her tarafında kapanlar var. По всему лесу стоят капканы.
Olayın her tarafında iyisin, farkında mısın? Знаешь как ты хороша во всем этом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.