Exemplos de uso de "iddia makamı" em turco

<>
Ve böylece iddia makamı, Bay Lewis'e kapanış konuşmasını yapması için müsaade edecek. Обвинение в свою очередь позволяет мистеру Льюису представить свою заключительную речь в суде.
Biliyorum ama iddia makamı da hazır değil. Я знаю. Но обвинение также не готово.
Bu konuda iddia makamı tarafındayım. Я поддержу обвинение в этом.
Bir kaç iddia makamı yetkilisinin sizi başka bir avukat ile buluşurken gördüğü bir otel. И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом.
Lordum, iddia makamı itirazını yeniliyor. Ваша честь, обвинение снова протестует.
Ne de olsa psişik olduğunu iddia ediyor. Если она говорит, что она медиум.
Savunma makamı ilk tanığını çağırabilir. Защита может вызвать первого свидетеля.
Şüphelinin kimliğini belirleyebileceğini iddia ediyor. Утверждает, что знает подозреваемого.
İddia makamı delil olarak sunmayı planlıyor. Обвинение планирует приобщить ее к делу.
Yüzbaşı Beckett, bu adam sizin başınızın belada olduğunu iddia ediyor. Капитан Беккет, этот тип утверждает, что вы в беде.
Eğer savunma makamı bugün ima ve iddia ettikleri şeylere savunmalarında yer vermekte ısrar ediyorlarsa, sonuçlarına da katlanacaklar. Если защита хочет использовать то, что она предлагает в сегодняшнем ходатайстве, то она должна понимать риск.
Demek ki, masum olduğunu iddia ediyorsun. Значит, ты утверждаешь, что невиновна.
Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli. Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени.
Carla bir çeşit uyuşturucu teslimatı olduğunu iddia ediyor. Карла утверждает, что была какая-то доставка лекарств.
İddia makamı söz alabilir, siz değil! Слово дали обвинителю, а не вам!
Doctok Jackson kısa bir süreliğine eski haline döneceğini iddia ediyor. Доктор Джексон утверждает, что скоро вернётся в прежнее состояние.
Başkanlık makamı her yıl beş coğrafî bölge arasında değişir: Он представляет попеременно одну из пяти географических групп:
Ajans onun özel durumu hakkında bir şey bilmediklerini iddia ediyor. А агентство утверждает, что не знало о его патологии.
Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma. И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское.
Şu Inoue herkesin iddia ettiği gibi şeytan dahi olsa Ferreira ona karşı durur. Даже если Иноуэ дьявол, как все говорят, Феррейра бы противостоял ему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.