Exemplos de uso de "ilgili olmayan" em turco

<>
Baze ile ilgili olmayan bir sorusu olan var mı? У кого-нибудь есть вопросы, не связанные с Бейзом?
Peki, sevdiğin savaşla ilgili olmayan bir şey var mı? - Ne gibi? Но, может быть, Вы любите что-нибудь ещё, не связанное с войной?
Verisign daha sonraları Network Solutions'ın kayıtla ilgili olmayan işlevlerini, kayıt şirketi olarak devam eden ayrı bir şirket haline getirdi. Позднее, Verisign отделила функции Network Solutions, не связанные с регистрацией, в отдельную компанию, которая продолжает действовать в качестве регистратора.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Kaybedecek bir şeyi olmayan adam. Человек, которому нечего терять.
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi? Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar. Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует.
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Ve fazla güvenlik olmayan yerler. И где почти нет охраны.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Bu çözümü olmayan matematiksel bir problem. Эта математическая задача не имеет решения.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Sizde olan, ama bende olmayan bir hastalık. У вас она есть. У меня - нет.
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Var olmayan bir kanıt bulabilirsiniz belki diye mi? Чтобы найти доказательства, которых нет в природе?
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.