Exemplos de uso de "insan gibi" em turco

<>
Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi! Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама. Настоящими!
Yani insan gibi gözüküyor, ama alakası bile yok. Это значит, что он только выглядит как человек.
Sıradan bir insan gibi konuşuyor. Он говорит как обычный человек.
Bir insan gibi yaşayarak. Пыталась жить как человек.
Normal bir insan gibi bile ölemiyorsun değil mi? Ты даже помереть-то по-человечески и то не можешь.
O zamandan bu zamana, hiç öyle insan gibi konuşan, o kadar zeki bir kuş görmedim. Ни до, ни после я не видел птицы настолько умной, чтобы говорить, как человек.
Eğer başarılı olursa, normal bir insan gibi yaşlanmaya devam edecek. В случае успеха, он должен продолжить расти как нормальный человек.
Bilgisayar oyunlarında insan gibi davranıp öldürdükleriniz var ya. Люди, в которых стреляют в компьютерных играх...
Normal insan gibi gülmüyor. Это не нормальный смех.
Yani, hemen evlenirsin. Ve aniden çok daha farklı bir insan gibi davranman gerekiyor. В смысле, ты внезапно женишься и ожидается что ты стал совершенно другим человеком.
Medeni bir insan gibi nazikçe istemeyi deneyebilirsin. Можно попросить вежливо, как цивилизованный человек.
Her şeye rağmen insan gibi davranmak zordur ama hayvanlık yapmanın lüzumu yok. Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров.
Ama Dix normal bir insan gibi davranmıyor. Но Дикс не похож на других людей.
Gezegendeki pek çok insan gibi. Doğru. Как и большинство людей на планете.
Beni rahatsız edici derecede insan gibi hissettiriyor. Это заставляет меня чувствовать себя.. человеком.
"Yoldaş Stalin'in çağrısına uyarak, Ondan önceki binlerce insan gibi Stalingrada geldi. "Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина.
Anladığım kadarıyla, gündüz normal insan gibi görünüyor, fakat geceleri dönüşüyormuş. Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью.
Siz bana bir insan gibi davrandınız, ve ben buna minnettarım. Вы видите во мне человека, и я вам очень благодарен.
Kendimi yepyeni bir insan gibi hissediyorum. Я себя чувствую совсем другим человеком.
Normal bir insan gibi hayatına devam edebilir. Она может жить как любой нормальный человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.